martes, 20 de mayo de 2008

Gregory Corso y BIRD






Gregory Corso (1930 - 2001) fue un poeta americano de la llamada "Generación Beat" junto con escritores como Jack Kerouac, Allen Ginsberg, y William Burroughs. Aquí encontrarás información sobre G. Corso, los "beats" y los "beatniks" (te gustarán si estás en contra de el "American Way of life"; ¡que hubieran dicho de Bush!...): http://es.wikipedia.org/wiki/Gregory_Corso

Por si te gusta, aquí tienes la poesía y otras muchas más: http://atlasdepoesia.blogcindario.com/2007/04/00208-requiem-por-bird-parker-de-gregory-corso.html

Este poema está dedicado a Charlie "Bird" Parker lo que muestra el gusto por el jazz de esta generación, su estética y su particular forma de sentir la vida muy cercana y humilde.
Si te apetece leer aquí tienes un cuento de Cortázar basado en la vida de Charlie Parker ("El perseguidor"): http://www.literaberinto.com/Cortazar/elperseguidor.htm , o puedes ver la película "Bird" (1988) dirigida por Clint Eastwood.

REQUIEM POR “BIRDPARKER
(extraído del libro "Gasolina")

Esta profecía llegó por correo:
en la última matanza de pájaros
un pájaro llegado de la nada sobrevivirá
y no se lamentará
y el pájaro llegado de la nada será un pájaro lento
un pájaro largo largo
en alguna parte hay una habitación
en una habitación
en el cual un viejo saxo
descansa en un rincón
como un puñado de arroz
pensando en BIRD
primera voz
hey, tío, BIRD a muerto
han encerrado su saxo en algún sitio
pusieron su saxo en un rincón de algún sitio
¿dónde está el saxo, tío, dónde?
segunda voz
al cuerno el saxo
¿dónde está BIRD?
tercera voz
se fue
BIRD estaba más ido que el sonido
rompió la barrera con un arrullo del saxo
BIRD estaba más alto que la luna
BIRD también se sostenía por encima de un tejado
como un monje estrambótico descendió
el saxo en las manos, por encima de todos
mirando desde arriba a aquellos tipos
con estrambóticos ojos medio cerrados
diciendo para sí: ¡yeah, yeah!
como si nada importara nada en absoluto.
cuarta voz
al principio de la borrachera nocturna
solo en el escenario de su ático
BIRD asió una flor negra en su mano negra
sopló con su saxo hacia el cielo
llegó hasta el cielo fantásticamente y a medio camino
del humanamente fatigado uso de las cosas
BIRD lanzó una efímera variación
una forzada rata rítmica
y las estrellas no sabían que hacer
entonces llegó un pájaro de la nada
tercera voz
yeah, un pájaro de la nada -
mientras BIRD estaba soplando
otro pájaro llegó
un pájaro irreal
un pájaro de la nada de grandes alas arrastradas
BIRD no le hizo caso; simplemente siguió soplando
y el pájaro grimoso siguió acercándose
primera voz
exacto, eso es lo que yo he oído
el pájaro que arrastraba las alas aterrizó frente a BIRD
miró a BIRD directamente a los ojos
BIRD dijo “corta”
y siguió soplando
segunda voz
pues parece que BIRD dio el corte al pájaro carca
primera voz
sólo durante un rato, tío
el pájaro de la nada empezó a echar espuma por la boca
haciendo todo tipo de disonancias
“tío, hazlo en otra parte” le rogó BIRD
pero el pájaro de la nada siguió arriba y abajo
como un viejo tacaño con un plan miserable
tercera voz
yeah, para entonces BIRD se había dado cuenta de que
aquello era una pasada
BIRD estaba a punto de marcharse, cuando de repente
el pájaro de la nada hundió su burbujeante cabeza
en el tubo del saxo de BIRD
cabreado, BIRD sopló una nota larga y loca
primera voz
fue su última nota, tío, la última
el pájaro que arrastraba las alas metió muerte en la garganta de BIRD
y todo el edificio tembló
cuando BIRD dejo caer su saxo
y el cielo se puso más negro...más negro
y el pájaro de la nada envolvió a BIRD con sus alas fangosas
hizo caer a BIRD
hasta el fondo
cuarta voz
BIRD ha muerto
BIRD ha muerto
voces primera , segunda y tercera
yeah, yeah
cuarta voz
llorad por BIRD
pues BIRD ha muerto
voces primera , segunda y tercera
yeah, yeah


2 comentarios:

Anónimo dijo...

Pedazo de poema! Con un lenguaje directo, sin asomo de empalago ni pésames lastimeros, describe con emoción al genio, su muerte solemne, e inicia el duelo.

cuchinedor y tenechillo dijo...

Se agradece un comentario así para una poesia como ésta.
Muchas gracias anónimo.